Mivel nem látom értelmét hogy teljesen megosszam erőimet, így most 1 hónapig csak az angolra koncentrálok. Mivel rendelkezek "látens" tudással így azt hiszem a legjobb tanulás ha, az előző írásom alapján, gyakorlati oldalról közelítek.
Minden nap 1-2 cikket fordítok le aminek szavait már praktikusabban lehet gyakorolni mnemonista technikákkal mint akár a nyelvtant. Ami nem jelenti azt hogy utóbbit ne lehetne könnyebbé tenni :)
Mindenkinek csak ajánlani tudom aki nem abszolút nulláról indul hogy valós cikkeket fordítson és így gyakoroljon. Ha szakmai vizsgára készül(mint én) akkor pedig, véleményem szerint, alapvető hogy a valódi életben használt szavakat tanulja meg!
Nem mellesleg ha gazdasági, tőzsdei cikkeket fordít az ember, még fel is tudja használni az így megszerzett tudást.
Szóval jönnek a cikkek :)
Akit érdekel, itt találja őket: